福音家园
阅读导航

他要向恶人密布网罗;有烈火、硫磺、热风作他们杯中的分 -诗篇11:6

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:11:6他要向恶人密布网罗;有烈火、硫磺、热风,作他们杯中的分。

新译本:耶和华必使火炭落在恶人身上,烈火、硫磺和旱风是他们杯中的分。

和合本2010版:他要向恶人密布罗网,烈火、硫磺、热风作他们杯中的份。

思高译本: 上主使火碳硫磺降于恶人之身,乾燥的热风将是他们杯中之分。

吕振中版:他必向恶人下炭火跟硫磺雨;必有焚烧的风做他们杯中的分。

ESV译本:Let him rain coals on the wicked; fire and sulfur and a scorching wind shall be the portion of their cup.

文理和合本: 将布罗网于恶人烈火硫磺炎颷、盈其杯兮、

神天圣书本: 在恶辈之上其将以烧灰火与硫磺及暴作雨下来、是将为伊杯之分矣。

文理委办译本经文: 电光闪兮硫火降、灾飙发兮报施不爽、

施约瑟浅文理译本经文: 将降祸于恶者上。以火。以硫磺以暴风。是为伊盃之分。

马殊曼译本经文: 将降祸于恶者上。以火。以硫磺以暴风。是为伊盃之分。

现代译本2019: 他向作恶的人降下炭火硫磺;

相关链接:诗篇第11章-6节注释

更多关于: 诗篇   硫磺   恶人   杯中   之分   烈火   经文   热风   炭火   乾燥   要向   暴风   的人   火炭   罗网   耶和华   将是   落在   电光   将以   将为   网罗   必有   他向

相关主题

返回顶部
圣经注释