福音家园
阅读导航

愿他的年日短少!愿别人得他的职分! -诗篇109:8

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:109:8愿他的年日短少!愿别人得他的职分!

新译本:愿他的年日短少,愿别人取代他的职分。

和合本2010版:愿他的年岁短少!愿别人得他的职分!

思高译本: 愿你缩短他的年岁,让人取去他的职位。

吕振中版:愿他的年日短少;愿别人取得他的职分

ESV译本:May his days be few; may another take his office!

文理和合本: 愿其时日无几、其职为他人所得兮、

神天圣书本: 其命必短、又他人将得其职、

文理委办译本经文: 其生之日、愿尔绝之、其督之职、他人任之兮、

施约瑟浅文理译本经文: 宜少厥日。别者宜受厥职。

马殊曼译本经文: 宜少厥日。别者宜受厥职。

现代译本2019: 愿他的寿命缩短;

相关链接:诗篇第109章-8节注释

更多关于: 诗篇   职分   经文   年岁   其职   让人   之日   时日   人将   书本   所得   寿命   原文   之职   委办   约瑟   职位   取去   吕振中   lcc   lzz   getfn   onclick   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释