他们向我以恶报善以恨报爱 -诗篇109:5
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:109:5他们向我以恶报善,以恨报爱。
新译本:他们对我以恶报善,以憎恨回报我的爱。
和合本2010版:他们向我以恶报善,以恨报爱。
思高译本: 他们以恶心回报我的善心,他们用恨情还报我的爱情。
吕振中版:他们对我、是以恶报善,以恨报爱的。
ESV译本:So they reward me evil for good, and hatred for my love.
文理和合本: 以恶报我善、以恶报我爱兮、
神天圣书本: 伊等为好而报我以恶。且为我爱、而报我以恨也。
文理委办译本经文: 彼以恶报善、以怨报德兮。
求上帝以当受之报施于恶人暗指奸徒犹大
施约瑟浅文理译本经文: 伊等以善报恶。以恶报爱。
马殊曼译本经文: 伊等以善报恶。以恶报爱。
现代译本2019: 他们以怨报德,
相关链接:诗篇第109章-5节注释