因为他必站在穷乏人的右边要救他脱离审判他灵魂的人 -诗篇109:31
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:109:31因为他必站在穷乏人的右边,要救他脱离审判他灵魂的人。
新译本:因为他必站在贫穷人的右边,拯救他脱离定他死罪的人。
和合本2010版:因为他必站在贫穷人的右边,救他脱离定他死罪的人。
思高译本: 因他站在穷苦人的右边,拯救他脱离定罪的裁判。
吕振中版:因爲他站在穷人右边,来救他脱离定他死罪的人。
ESV译本:For he stands at the right hand of the needy one, to save him from those who condemn his soul to death.
文理和合本: 盖彼必立贫人之右、救其脱于行鞫之人兮、
神天圣书本: 盖其将立在贫者之右、以救之出于要罪厥灵心者也。
文理委办译本经文: 贫乏之人、尔左之右之、敌人罪予、欲加残害、尔佑余兮。
施约瑟浅文理译本经文: 盖其将立在贫者之右手。以救之自彼定罪伊魂者。
马殊曼译本经文: 盖其将立在贫者之右手。以救之自彼定罪伊魂者。
现代译本2019: 因为他为穷苦人伸冤,
相关链接:诗篇第109章-31节注释