福音家园
阅读导航

因为他必站在穷乏人的右边要救他脱离审判他灵魂的人 -诗篇109:31

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:109:31因为他必站在穷乏人的右边,要救他脱离审判他灵魂的人。

新译本:因为他必站在贫穷人的右边,拯救他脱离定他死罪的人。

和合本2010版:因为他必站在贫穷人的右边,救他脱离定他死罪的人。

思高译本: 因他站在穷苦人的右边,拯救他脱离定罪的裁判。

吕振中版:因爲他站在穷人右边,来救他脱离定他死罪的人。

ESV译本:For he stands at the right hand of the needy one, to save him from those who condemn his soul to death.

文理和合本: 盖彼必立贫人之右、救其脱于行鞫之人兮、

神天圣书本: 盖其将立在贫者之右、以救之出于要罪厥灵心者也。

文理委办译本经文: 贫乏之人、尔左之右之、敌人罪予、欲加残害、尔佑余兮。

施约瑟浅文理译本经文: 盖其将立在贫者之右手。以救之自彼定罪伊魂者。

马殊曼译本经文: 盖其将立在贫者之右手。以救之自彼定罪伊魂者。

现代译本2019: 因为他为穷苦人伸冤,

相关链接:诗篇第109章-31节注释

更多关于: 诗篇   的人   站在   死罪   经文   救他   穷苦   之人   因为他   贫穷   穷乏   右手   贫乏   他为   者也   书本   裁判   穷人   因他   原文   委办   约瑟   敌人   灵魂

相关主题

返回顶部
圣经注释