福音家园
阅读导航

因为我困苦穷乏内心受伤 -诗篇109:22

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:109:22因为我困苦穷乏,内心受伤。

新译本:因为我困苦贫穷,我的内心伤痛。

和合本2010版:因为我困苦贫穷,内心受伤。

思高译本: 我原来贫穷可怜,我的心伤痛悲惨;

吕振中版:因爲我困苦贫穷,我的心内裏伤痛

ESV译本:For I am poor and needy, and my heart is stricken within me.

文理和合本: 我乃贫乏、中心伤痛兮、

神天圣书本: 盖我贫乏、且我心内被伤。

文理委办译本经文: 我甚贫乏、中心毁伤兮、

施约瑟浅文理译本经文: 盖我窘乏及心内受伤矣。

马殊曼译本经文: 盖我窘乏及心内受伤矣。

现代译本2019: 因为我穷困贫苦;

相关链接:诗篇第109章-22节注释

更多关于: 诗篇   困苦   贫穷   经文   心内   贫乏   伤痛   因为我   内心   穷乏   穷困   我的心   贫苦   中心   书本   悲惨   原文   委办   约瑟   zj   sgy   吕振中   lzz   class

相关主题

返回顶部
圣经注释