凡遵守公平、常行公义的这人便为有福! -诗篇106:3
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:106:3凡遵守公平、常行公义的,这人便为有福!
新译本:谨守公正,常行公义的人,都是有福的。
和合本2010版:凡遵守公平、常行公义的,这人有福了!
思高译本: 遵守诫命的人真是有福!时时行义的人,真是有福!
吕振中版:凡谨守公平、时时遵行公义的人、有福阿!
ESV译本:Blessed are they who observe justice, who do righteousness at all times!
文理和合本: 凡秉公正、与常行公义者、其有福兮、
神天圣书本: 守命令者福矣、又常时行义者然也。
文理委办译本经文: 人苟秉公行义、历久弗渝、则福祉永绥兮、
求上帝恩待己与待选民无异
施约瑟浅文理译本经文: 福矣。彼守审判与常行善义者。
马殊曼译本经文: 福矣。彼守审判与常行善义者。
现代译本2019: 遵守他命令的人多么有福啊!
相关链接:诗篇第106章-3节注释