福音家园
阅读导航

地裂开吞下大坍掩盖亚比兰一党的人 -诗篇106:17

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:106:17地裂开,吞下大坍,掩盖亚比兰一党的人。

新译本:于是地裂开,吞下了大坍,把亚比兰一伙的人也掩埋了。

和合本2010版:地就裂开,吞下大坍,掩盖亚比兰一伙的人。

思高译本: 地裂开口吞下了达堂,掩盖了阿彼兰的同党。

吕振中版:于是地敞开了,把大坍吞下去,将亚比兰一党的人掩埋起来。

ESV译本:the earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram.

文理和合本: 地则坼裂、吞大坍、掩亚比兰党兮、

神天圣书本: 地自开口而吞下大但、及盖着亚比拉麦之众、

文理委办译本经文: 地口孔张、吞噬大单、淹覆亚庇兰之党兮、

施约瑟浅文理译本经文: 地裂而吞达他奴及覆灭亚比耳安之众。

马殊曼译本经文: 地裂而吞达他奴及覆灭亚比耳安之众。

现代译本2019: 于是土地裂开,把大坍吞下去;

相关链接:诗篇第106章-17节注释

更多关于: 诗篇   的人   吞下   经文   之众   吞下去   同党   地就   书本   原文   盖着   委办   约瑟   土地   阿彼兰   达堂   sgy   span   lzz   吕振中   class   hhb   zj   兰一党

相关主题

返回顶部
圣经注释