福音家园
阅读导航

他将他们所求的赐给他们却使他们的心灵软弱 -诗篇106:15

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:106:15他将他们所求的赐给他们,却使他们的心灵软弱。

新译本: 神把他们所求的赐给他们,却使灾病临到他们身上。

和合本2010版:他将他们所求的赐给他们,却使他们心灵软弱。

思高译本: 上主虽满足了他们的贪求,却使他们的肚腹发生毒瘤。

吕振中版:上帝将他们所求的赐给他们,按他们的食慾送喫的东西

ESV译本:he gave them what they asked, but sent a wasting disease among them.

文理和合本: 遂以所求赐之、惟使其神衰弱兮、

神天圣书本: 且其给伊等以所求、乃使瘦入伊灵心。

文理委办译本经文: 主虽听其祈、仍降以灾兮。

施约瑟浅文理译本经文: 神乃赐之所求。使伊魂消。

马殊曼译本经文: 神乃赐之所求。使伊魂消。

现代译本2019: 他照他们所求的赐给他们,

相关链接:诗篇第106章-15节注释

更多关于: 诗篇   所求   他们的   赐给   经文   却使   他将   软弱   心灵   毒瘤   使其   衰弱   书本   原文   委办   约瑟   上帝   身上   东西   发生   上主虽   sgy   吕振中   class

相关主题

返回顶部
圣经注释