他将他们所求的赐给他们却使他们的心灵软弱 -诗篇106:15
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:106:15他将他们所求的赐给他们,却使他们的心灵软弱。
新译本: 神把他们所求的赐给他们,却使灾病临到他们身上。
和合本2010版:他将他们所求的赐给他们,却使他们心灵软弱。
思高译本: 上主虽满足了他们的贪求,却使他们的肚腹发生毒瘤。
吕振中版:上帝将他们所求的赐给他们,按他们的食慾送⑤喫的东西⑤。
ESV译本:he gave them what they asked, but sent a wasting disease among them.
文理和合本: 遂以所求赐之、惟使其神衰弱兮、
神天圣书本: 且其给伊等以所求、乃使瘦入伊灵心。
文理委办译本经文: 主虽听其祈、仍降以灾兮。
施约瑟浅文理译本经文: 神乃赐之所求。使伊魂消。
马殊曼译本经文: 神乃赐之所求。使伊魂消。
现代译本2019: 他照他们所求的赐给他们,
相关链接:诗篇第106章-15节注释