那时他们才信了他的话歌唱讚美他 -诗篇106:12
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:106:12那时,他们才信了他的话,歌唱讚美他。
新译本:那时他们才相信他的话,唱歌讚美他。
和合本2010版:那时,他们才信他的话,歌唱讚美他。
思高译本: 他们才相信了他的诺言,高声歌颂了对他的颂讚。
吕振中版:那时他们纔信了他的话,歌唱了他可颂可讚的事。
ESV译本:Then they believed his words; they sang his praise.
文理和合本: 民信其言、而歌颂之兮、
神天圣书本: 时伊等信厥言、而诵厥讚美矣。
文理委办译本经文: 民信主言、讴歌其名兮、
施约瑟浅文理译本经文: 伊方信厥行而歌厥讚。
马殊曼译本经文: 伊方信厥行而歌厥讚。
现代译本2019: 于是他的子民相信他的应许;
相关链接:诗篇第106章-12节注释