愿主耶稣基督的恩常在你们心里! -腓立比书4:23
此文来自于圣经-腓立比书,
和合本原文:4:23愿主耶稣基督的恩常在你们心里!
新译本:愿主耶稣基督的恩惠与你们同在(「与你们同在」原文作「与你们的心灵同在」)。
和合本2010版: 愿主耶稣基督的恩与你们的灵同在!
思高译本: 愿主耶稣 基督的恩宠与你们的心神同在。阿们。
吕振中版:愿主耶稣基督的恩、与你们的灵同在!
ESV译本:The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
文理和合本: 愿我主耶稣基督之恩在尔衷焉、
神天圣书本: 吾主耶稣 基督恩宠与汝众偕焉哑𠵘。c 圣保罗使徒与腓利比辈书终
文理委办译本经文: 愿吾主耶稣 基督、恩祐尔众、
施约瑟浅文理译本经文: 吾主耶稣 基督之恩宠与汝众偕焉。哑𠵘。c 使徒保罗与腓利比辈书终
马殊曼译本经文: 吾主耶稣 基督之恩宠与汝众偕焉。哑𠵘。c 使徒保罗与腓利比辈书终
现代译本2019: 愿主耶稣基督赐恩典给你们!
相关链接:腓立比书第4章-23节注释