我并不求甚么餽送所求的就是你们的果子渐渐增多归在你们的帐上 -腓立比书4:17
此文来自于圣经-腓立比书,
和合本原文:4:17我并不求甚么餽送,所求的就是你们的果子渐渐增多,归在你们的帐上。
新译本:我并不求礼物,只求你们的果子不断增加,归在你们的帐上。
和合本2010版: 我并不求甚么馈赠,只求你们的果子不断增多,归在你们的账上。
思高译本: 我并不是贪求餽赠,我所贪求的,是归入你们账内的丰厚的利息。
吕振中版:这并不是我希求着赠品,我乃是切求着果子增多,归在你们账上。
ESV译本:Not that I seek the gift, but I seek the fruit that increases to your credit.
文理和合本: 我非求赠、乃求结实繁多、以益于尔、
神天圣书本: 非我求尔施、乃求尔得丰实于尔账簿、
文理委办译本经文: 我不求赠于人、第求尔结实益繁、
施约瑟浅文理译本经文: 非予想济。乃想汝丰实于汝数。
马殊曼译本经文: 非予想济。乃想汝丰实于汝数。
现代译本2019: 不是我贪图什么餽赠,而是希望你们多得盈余,归入你们自己的帐上。
相关链接:腓立比书第4章-17节注释