福音家园
阅读导航

愿恩惠、平安从 神我们的父和主耶稣基督归与你们! -腓利门书1:3

此文来自于圣经-腓利门书,

和合本原文:1:3愿恩惠、平安从 神我们的父和主耶稣基督归与你们!

新译本:愿恩惠平安从我们的父 神和主耶稣基督临到你们。

和合本2010版:愿恩惠、平安([1.3]「平安」或译「和平」。)从我们的父上帝和主耶稣基督归给你们!

腓利门的爱心和信心

思高译本: 愿恩宠与平安,由天主我们的父及主耶稣基督赐与你们!

谢恩

吕振中版:愿你们由上帝我们的父和主耶稣基督、蒙恩平安。

ESV译本:Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

文理和合本: 愿恩惠平康、由我父上帝及主耶稣基督归尔、○

为之谢恩

神天圣书本: 皆得恩宠、平和、由吾父神、及吾主耶稣基督矣。

文理委办译本经文: 愿吾父上帝、及主耶稣基督、赐尔恩宠平康、

为之谢恩

施约瑟浅文理译本经文: 咸获恩宠。平和。自吾父神。暨吾主耶稣基督矣。

马殊曼译本经文: 咸获恩宠。平和。自吾父神。暨吾主耶稣基督矣。

现代译本2019: 愿我们的父上帝和主耶稣基督赐恩典、平安给你们!

相关链接:腓利门书第1章-3节注释

更多关于: 腓利门书   基督   耶稣   平安   恩宠   恩惠   主耶稣   上帝   经文   平和   为之   恩典   天主   由我   书本   原文   委办   约瑟   爱心   信心   和平   蒙恩   wlw   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释