他们在犹大城邑中和耶路撒冷街上所行的你没有看见吗? -耶利米书7:17
此文来自于圣经-耶利米书,
和合本原文:7:17他们在犹大城邑中和耶路撒冷街上所行的,你没有看见吗?
新译本:他们在犹大的各城中,在耶路撒冷的街道上所行的,你没有看见吗?
和合本2010版: 他们在犹大城镇和耶路撒冷街上所做的,你难道没有看见吗?
思高译本: 他们在犹大各城和耶路撒冷街道上做的是什么事,难道你没有看见?
吕振中版:他们在犹大城市中和耶路撒冷街上所行的、你没有看见么?
ESV译本:Do you not see what they are doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
文理和合本: 彼于犹大诸邑、及耶路撒冷街衢所行者、尔未见之乎、
神天圣书本: 尔岂不见伊在于如大之各城、及于耶路撒冷之各街、而所行也。
文理委办译本经文: 彼在犹大诸邑、及耶路撒冷逵衢、所行之事、尔岂不见之、
施约瑟浅文理译本经文: 尔不见伊等所行于如大邑及于耶路撒冷之街上乎。
马殊曼译本经文: 尔不见伊等所行于如大邑及于耶路撒冷之街上乎。
现代译本2019: 难道你没有看见他们在犹大各城镇,在耶路撒冷的大街小巷做些什么吗?
相关链接:耶利米书第7章-17节注释