犹大王约雅斤被掳后三十七年巴比伦王以未米罗达元年十二月二十五日使犹大王约雅斤抬头提他出监 -耶利米书52:31
和合本原文:52:31犹大王约雅斤被掳后三十七年,巴比伦王以未米罗达元年十二月二十五日,使犹大王约雅斤抬头,提他出监,
新译本:
巴比伦王善待约雅斤(王下25:27~30)
犹大王约雅斤被掳后第三十七年,就是巴比伦王以未.米罗达登基的那一年,十二月二十五日,他恩待(「恩待」原文作「使抬起头来」)犹大王约雅斤,把他从狱中领出来,和合本2010版:
约雅斤被释放
( 王下 25:27-30 ) 巴比伦王以未‧米罗达作王的元年,就是犹大王约雅斤被掳后三十七年十二月二十五日,他使犹大王约雅斤抬起头来,提他出监,思高译本: 犹大王耶苛尼雅被掳后第三十七年,十二月二十五日,巴比伦王厄威耳默洛达客登极元年,大赦犹大王耶苛尼雅,放他出狱,
吕振中版:犹大王约雅斤开始流亡后三十七年、巴比伦王以未米罗达登极执掌国政那一年、十二月二十五日、他使犹大王约雅斤抬起头来,提他出了监狱;
ESV译本:And in the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth day of the month, Evil-merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, graciously freed Jehoiachin king of Judah and brought him out of prison.
文理和合本: 犹大王约雅斤被虏后三十七年、巴比伦王以未米罗达即位元年、十二月二十五日、拔犹大王约雅斤出狱、
神天圣书本: 会于如大王耶海亚见被掳掠后之三十七年十二月二十五日、巴比伦王以法里米罗大元年起如大王耶海亚见之首、而取之出狱。
文理委办译本经文: 犹大王约雅斤被虏之三十七年、十二月二十五日、巴比伦王以未米罗达即位、乃出犹大王约雅斤于狱、
施约瑟浅文理译本经文: 于如大王耶贺耶金服下之三十七年十二月二十五日。依威路米罗达 巴比伦王壬之元年。举起如大王耶贺耶金之首而取之出监。
马殊曼译本经文: 于如大王耶贺耶金服下之三十七年十二月二十五日。依威路米罗达 巴比伦王壬之元年。举起如大王耶贺耶金之首而取之出监。
现代译本2019: 以未‧米罗达作巴比伦王的那一年,他厚待犹大王约雅斤,放他出狱。这事发生在约雅斤被俘后的第三十七年十二月二十五日。
相关链接:耶利米书第52章-31节注释