福音家园
阅读导航

又带去锅、铲子、蜡剪、盘子、调羹并所用的一切铜器、 -耶利米书52:18

此文来自于圣经-耶利米书,

和合本原文:52:18又带去锅、铲子、蜡剪、盘子、调羹,并所用的一切铜器、

新译本:他们又把锅、铲子、烛剪、碗、碟子,和敬拜用的一切铜器都拿去了。

和合本2010版: 他们又带走锅、铲子、钳子、盘子、勺子,和供奉用的一切铜器;

思高译本: 此外锅、铲、蜡剪、盆碟、香盘,以及行礼用的一切铜器,全都带走;

吕振中版:他们又将锅、铲子、蜡烛剪子、碗、碟子、和供职用的一切铜器、都拿了去;

ESV译本:And they took away the pots and the shovels and the snuffers and the basins and the dishes for incense and all the vessels of bronze used in the temple service;

文理和合本: 其釜铲剪盂匙、及诸铜器、供事所用者、悉携之去、

神天圣书本: 又其各锅、与其各锄、其各烛剪、其各盘、其各匙、与凡有之铜器用为供奉者、伊皆取去之。

文理委办译本经文: 其釜、鍫、剪、鼎、及诸铜器、以供役事者、悉携之去、

施约瑟浅文理译本经文: 其锅。其铲。其烛剪。其盂。其匙羹。与凡役职所用之铜器咸取去。

马殊曼译本经文: 其锅。其铲。其烛剪。其盂。其匙羹。与凡役职所用之铜器咸取去。

现代译本2019: 他们也把清洁祭坛用的铲子和灰壶、烛花剪刀、盛祭牲的血用的大碗、香炉,和礼拜用的各种铜器都带走了。

相关链接:耶利米书第52章-18节注释

更多关于: 耶利米书   铜器   铲子   经文   碟子   取去   盘子   烛花   去了   调羹   剪子   钳子   祭坛   勺子   香炉   拿了   大碗   又将   又把   剪刀   也把   书本   带走了   带去

相关主题

返回顶部
圣经注释