巴比伦王尼布甲尼撒十九年五月初十日在巴比伦王面前侍立的护卫长尼布撒拉旦进入耶路撒冷 -耶利米书52:12
和合本原文:52:12巴比伦王尼布甲尼撒十九年五月初十日,在巴比伦王面前侍立的护卫长尼布撒拉旦进入耶路撒冷,
新译本:五月十日,就是巴比伦王尼布甲尼撒第十九年,侍立在巴比伦王面前的护卫长尼布撒拉旦来到耶路撒冷。
和合本2010版:
圣殿毁灭
( 王下 25:8-17 ) 巴比伦王尼布甲尼撒十九年五月初十,在巴比伦王面前侍立的尼布撒拉旦护卫长进入耶路撒冷,思高译本: 巴比伦王拿步高为王十九年五月十日,侍立于巴比伦王左右的卫队长乃步匝辣当来到了耶路撒冷,
吕振中版:五月十日、就是巴比伦王尼布甲尼撒王十九年、侍立在巴比伦王面前的护卫长尼布撒拉旦来到耶路撒冷。
ESV译本:In the fifth month, on the tenth day of the month—that was the nineteenth year of King Nebuchadnezzar, king of Babylon—Nebuzaradan the captain of the bodyguard, who served the king of Babylon, entered Jerusalem.
文理和合本: 巴比伦王尼布甲尼撒十九年五月十日、侍巴比伦王之侍卫长尼布撒拉旦、入耶路撒冷、
神天圣书本: 夫于五月初十日即巴比伦王尼布加尼撒耳之十九年、围军之首领事巴比伦之王者尼布撒耳亚但来入耶路撒冷、
文理委办译本经文: 巴比伦王尼布甲尼撒十九年、五月十日、其臣僕侍卫长尼布撒喇担至耶路撒冷、
施约瑟浅文理译本经文: 夫于尼布加尼色耳 巴比伦王九年五月十日。侍卫尼布沙耳亚但随巴比伦之王来耶路撒冷者。
马殊曼译本经文: 夫于尼布加尼色耳 巴比伦王九年五月十日。侍卫尼布沙耳亚但随巴比伦之王来耶路撒冷者。
现代译本2019:( 王下 25:8-17 ) 巴比伦王尼布甲尼撒的第十九年五月十日,王的顾问兼护卫长尼布撒拉旦进入耶路撒冷。
相关链接:耶利米书第52章-12节注释