因巴比伦被取的声音地就震动人在列邦都听见呼喊的声音 -耶利米书50:46
此文来自于圣经-耶利米书,
和合本原文:50:46因巴比伦被取的声音,地就震动,人在列邦都听见呼喊的声音。」
新译本:因巴比伦陷落的响声,地就震动;列国都听见它的哀叫声。
和合本2010版: 因巴比伦被攻下的声音,地就震动,人在列国都听见呼喊的声音。」
思高译本: 巴比伦轰然陷落,大地为之震动;哀号之声,直达万邦。
吕振中版:因巴比伦被夺取的响声,地就震动;其哀呼声在列国中都听得到。』
ESV译本:At the sound of the capture of Babylon the earth shall tremble, and her cry shall be heard among the nations.”
文理和合本: 巴比伦倾覆之声、震动大地、号呼之声、闻于列邦、
神天圣书本: 因破取巴比伦之城、其地则动也、且其发之哀声闻于诸国之间也。
文理委办译本经文: 巴比伦倾圮而呼、声闻列邦、震动大地。
施约瑟浅文理译本经文: 地震于巴比伦被夺时之声。呼号被闻诸国间。
马殊曼译本经文: 地震于巴比伦被夺时之声。呼号被闻诸国间。
现代译本2019: 巴比伦陷落的时候将有大声音使大地震动;恐慌的哭声要传到其他的国家。」
相关链接:耶利米书第50章-46节注释