福音家园
阅读导航

有刀剑临到矜夸的人他们就成为愚昧;有刀剑临到她的勇士他们就惊惶 -耶利米书50:36

此文来自于圣经-耶利米书,

和合本原文:50:36有刀剑临到矜夸的人,他们就成为愚昧;有刀剑临到她的勇士,他们就惊惶。

新译本:「刀剑必攻击胡说八道的假先知,他们必变成愚昧;刀剑必攻击它的勇士,他们必惊惶失措;

和合本2010版: 有刀剑临到矜夸的人,他们就变为愚昧;有刀剑临到它的勇士,他们就惊惶。

思高译本: 刀剑加于她的巫士,使他们疯狂;刀剑加于她的勇士,叫他们惊慌;

吕振中版:让刀剑攻击胡诌的预言者,使他们愚昧无能!让刀剑攻击她的勇士,使他们惊慌失措!

ESV译本:A sword against the diviners, that they may become fools! A sword against her warriors, that they may be destroyed!

文理和合本: 刃临于矜夸者、使为愚蠢、刃临于其武士、使之惊惶、

神天圣书本: 有剑在其各撒谎者、且伊将致痴然、有剑在其各大丈夫、而伊将致怯然。

文理委办译本经文: 灾降于卜筮之辈、使之愚蠢、悍勇之卒、使之怯懦。

施约瑟浅文理译本经文: 刀在谎者上。致狂。刀在能者上致惊。

马殊曼译本经文: 刀在谎者上。致狂。刀在能者上致惊。

现代译本2019: 死亡临到了它的假先知;

相关链接:耶利米书第50章-36节注释

更多关于: 耶利米书   刀剑   勇士   愚昧   惊惶   经文   先知   的人   使他   使之   能者   愚蠢   悍勇   卜筮   惊惶失措   各大   惊慌失措   怯懦   胡说   惊慌   于其   武士   之辈   书本

相关主题

返回顶部
圣经注释