迦勒底必成为掠物;凡掳掠她的都必心满意足这是耶和华说的 -耶利米书50:10
此文来自于圣经-耶利米书,
和合本原文:50:10迦勒底必成为掠物;凡掳掠她的都必心满意足。这是耶和华说的。」
新译本:迦勒底必成为掠物,掳掠它的都必心满意足。」这是耶和华的宣告。
和合本2010版: 迦勒底要成为掠物,凡掳掠它的都必心满意足。这是耶和华说的。」
思高译本: 加色丁必遭劫掠,凡劫掠她的,必心满意足——上主的断语。
遗弃巴比伦
吕振中版:迦勒底必成爲掠物;凡掳掠她的都必心满意足:永恆主发神谕说。
ESV译本:Chaldea shall be plundered; all who plunder her shall be sated, declares the LORD.
文理和合本: 耶和华曰、迦勒底将见虏、凡虏之者、皆餍其欲、
神天圣书本: 且加勒氐亚辈将被败坏、且凡败坏他者将被心足、神主言之矣。
文理委办译本经文: 耶和华又曰、迦勒底地为人侵夺、夺之者皆餍其欲。
施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华曰。加勒氐亚辈将为俘。凡掳之者得足也。
马殊曼译本经文: 耶贺华曰。加勒氐亚辈将为俘。凡掳之者得足也。
现代译本2019: 巴比伦要被洗劫;洗劫它的要随意掳掠一切。我—上主这样宣布了。」
相关链接:耶利米书第50章-10节注释