万军之耶和华如此说:我必折断以拦人的弓就是他们为首的权力 -耶利米书49:35
此文来自于圣经-耶利米书,
和合本原文:49:35「万军之耶和华如此说:我必折断以拦人的弓,就是他们为首的权力。
新译本:「万军之耶和华这样说:看哪!我要折断以拦的弓,就是他们战斗力强的武器。
和合本2010版: 「万军之耶和华如此说:看哪,我必折断以拦人的弓,那是他们战斗的主力。
思高译本: 「万军的上主这样说:看,我要折断厄蓝的弓弩,称雄的势力;
吕振中版:万军之永恆主这么说:『看吧,我必折断以拦的弓、其勇力之主要武器。
ESV译本:Thus says the LORD of hosts: “Behold, I will break the bow of Elam, the mainstay of their might.
文理和合本: 万军之耶和华云、以拦所恃为强之弓、我必折之、
神天圣书本: 诸军之神主如此曰、视哉、我将折以拉米之弓、伊能之首也。
文理委办译本经文: 万有之主耶和华曰、以拦善射过人、我将折之、
施约瑟浅文理译本经文: 军之耶贺华如是云。夫吾将断依拉麻之弓。厥力之要处。
马殊曼译本经文: 军之耶贺华如是云。夫吾将断依拉麻之弓。厥力之要处。
现代译本2019: 他说:「我要折断以拦最主要的武器—弓。
相关链接:耶利米书第49章-35节注释