福音家园
阅读导航

在摩押的各房顶上和街市上处处有人哀哭;因我打碎摩押好像打碎无人喜悦的器皿这是耶和华说的 -耶利米书48:38

此文来自于圣经-耶利米书,

和合本原文:48:38在摩押的各房顶上和街市上处处有人哀哭;因我打碎摩押,好像打碎无人喜悦的器皿。这是耶和华说的。

新译本:摩押境内一切房顶上和广场上,处处都有哀哭的声音;因为我击碎了摩押,好像打碎没有人要的器皿。」这是耶和华的宣告。

和合本2010版:摩押的各房顶上和街市上到处有人哀哭,因我打碎摩押,好像打碎无人喜爱的器皿。这是耶和华说的。

思高译本: 摩阿布所有的屋顶和广场上,处处可听到哀声,因为我击碎了摩阿布,有如击碎一不中人意的器皿——上主的断语——

吕振中版:在摩押的各房顶和他的广场上处处都有号咷哀哭;因爲我击破了摩押好像无人喜悦的器皿:这是永恆主发神谕说的。

ESV译本:On all the housetops of Moab and in the squares there is nothing but lamentation, for I have broken Moab like a vessel for which no one cares, declares the LORD.

文理和合本: 摩押屋顶衢间、随在哀哭、盖我毁摩押、如无人悦之器、耶和华言之矣、

神天圣书本:摩亚百屋背、及于其各街、将公同有哀忉、盖神主曰、我打坏了摩亚百、如所不悦之器皿也。

文理委办译本经文: 耶和华曰、凡摩押楼巅衢侧、必有哀哭之声、盖予摧折摩押、弃若敝物。

施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华曰。磨亚百之屋背上。并其街中。将有哀哭。因我破磨亚百如无宝器焉。

马殊曼译本经文: 耶贺华曰。磨亚百之屋背上。并其街中。将有哀哭。因我破磨亚百如无宝器焉。

现代译本2019: 摩押境内所有屋子的屋顶和广场上尽是哀恸的声音;因为我击碎摩押,好像摔碎了没有人要的瓶子。

相关链接:耶利米书第48章-38节注释

更多关于: 耶利米书   器皿   这是   耶和华   房顶   场上   阿布   经文   因我   都有   宝器   屋顶   街市   将有   因为我   人要   如无   境内   击碎   喜悦   断语   声音   哀恸   神谕

相关主题

返回顶部
圣经注释