福音家园
阅读导航

万军之耶和华─以色列的 神如此说:我所降与耶路撒冷和犹大各城的一切灾祸你们都看见了那些城邑今日荒凉无人居住; -耶利米书44:2

此文来自于圣经-耶利米书,44:2「万军之耶和华─以色列的 神如此说:我所降与耶路撒冷和犹大各城的一切灾祸你们都看见了。那些城邑今日荒凉,无人居住;「万军之耶和华以色列的 神这样说:『你们都亲眼看见我降在耶路撒冷和犹大各城的一切灾祸。看哪!那些城镇今天仍然荒凉,没有人居住, 「万军之耶和华-以色列的上帝如此说:我所降与耶路撒冷犹大各城的一切灾祸,你们都看见了。看哪,那些城镇今日荒凉,无人居住; 「万军的上主,以色列的天主这样说:你们看见了我对耶路撒冷犹大各城召来的一切灾祸,看,今日已成为无人居住的旷野。『万军之永恆主以色列之上帝这么说:我所降与耶路撒冷和犹大衆城市的一切灾祸、你们都看见了;看哪,那些城市今日都荒废、没有人居住了;“Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: You have seen all the disaster that I brought upon Jerusalem and upon all the cities of Judah. Behold, this day they are a desolation, and no one dwells in them, 万军之耶和华、以色列之上帝云、我所降于耶路撒冷、及犹大诸邑之灾、尔目睹之、今为荒芜、无人居处、 诸军之神主者以色耳之神如此曰、我所降于耶路撒冷、及于如大各城之凶事、尔皆见之、且视哉、今日伊皆毁荒、而无人住之、【併于上节】 万有之主以色列之天主如是云、我已降灾于耶路撒冷、及犹大诸邑、今日俱荒芜、无人居处、尔所目睹、 军之耶贺华以色耳勒之神曰。尔等已见我所降耶路撒冷如大上之祸矣。彼今日仍被荒无人。 上主—万军的统帅、以色列的上帝这样说:「你们亲眼看见了我降在耶路撒冷犹大各城市的灾难。直到今天,这些城市仍然荒废,没有人居住;

相关链接:耶利米书第44章-2节注释

更多关于: 耶利米书   耶路撒冷   以色列   犹大   我所   灾祸   今日   耶和华   见了   都看   上帝   荒凉   居处   城市   城邑   天主   之神   城镇   看见了   我对   住了   人居   统帅   我已   旷野   见我

相关主题

返回顶部
圣经注释