对他们说:耶和华─以色列的 神就是你们请我在他面前为你们祈求的主如此说: -耶利米书42:9
此文来自于圣经-耶利米书,
和合本原文:42:9对他们说:「耶和华─以色列的 神,就是你们请我在他面前为你们祈求的主,如此说:
新译本:对他们说:「耶和华以色列的 神,就是你们委派我去为你们向他恳求的那位,这样说:
和合本2010版: 对他们说:「你们请我到耶和华-以色列的上帝面前为你们祈求,他如此说:
思高译本: 对他们说:「你们派我去向他面陈你们的请求的上主,以色列的天主这样说:
吕振中版:对他们说:『永恆主以色列的上帝、就是你们请②我在他面前爲你们恳求的主、这么说;
ESV译本:and said to them, “Thus says the LORD, the God of Israel, to whom you sent me to present your plea for mercy before him:
文理和合本: 谓之曰、尔曹遣我、为尔祷于以色列之上帝耶和华、彼云、
神天圣书本: 而谓伊等曰、神主者以色耳之神、为尔所遣我向之为代尔告祷者、如此曰、
文理委办译本经文: 尔曹遣我求以色列族之上帝耶和华、今耶和华曰、
施约瑟浅文理译本经文: 曰。以色耳勒之神耶贺华。尔令我进祷词于其前者云。
马殊曼译本经文: 曰。以色耳勒之神耶贺华。尔令我进祷词于其前者云。
现代译本2019: 对他们说:「上主—以色列的上帝,就是你们要我向他祈求的上帝,这样说:
相关链接:耶利米书第42章-9节注释