福音家园
阅读导航

愿耶和华─你的 神指示我们所当走的路所当做的事 -耶利米书42:3

此文来自于圣经-耶利米书,

和合本原文:42:3愿耶和华─你的 神指示我们所当走的路,所当做的事。」

新译本:请为我们求耶和华你的 神指示我们当走的路和该作的事。」

和合本2010版: 愿耶和华-你的上帝指示我们当走的路,当做的事。」

思高译本: 惟愿上主你的天主指示我们该走的路,和当行的事!」

吕振中版:愿永恆主你的上帝指示我们所应当走的路,所应该作的事。』

ESV译本:that the LORD your God may show us the way we should go, and the thing that we should do.”

文理和合本: 愿尔上帝耶和华、示我当行之途、当为之事、

神天圣书本: 致神主汝神可示我等知所应行之道、并所应作之事也。

文理委办译本经文: 示我当行之途、当为之事。

施约瑟浅文理译本经文: 望尔神耶贺华示我等当行之道。与当行之事。

马殊曼译本经文: 望尔神耶贺华示我等当行之道。与当行之事。

现代译本2019: 求上主—我们的上帝指示我们该走的路,该做的事。」

相关链接:耶利米书第42章-3节注释

更多关于: 耶利米书   行之   指示   耶和华   经文   我等   上帝   我当   之事   当为   天主   书本   该做   事也   原文   应作   所应   委办   约瑟   神主   hhx   xdy   sgy   惟愿上主

相关主题

返回顶部
圣经注释