福音家园
阅读导航

有声音从但传扬从以法莲山报祸患 -耶利米书4:15

此文来自于圣经-耶利米书,

和合本原文:4:15有声音从但传扬,从以法莲山报祸患。

新译本:因为有声音从但宣告,从以法莲山传出灾祸的警报。

和合本2010版: 有声音从传出,有灾祸从以法莲山传来。

思高译本: 因为由传来信息,由厄弗辣因山听到了凶信:

吕振中版:听阿,有声音从但宣告着,从以法莲山地公布灾祸的消息。

ESV译本:For a voice declares from Dan and proclaims trouble from Mount Ephraim.

文理和合本: 有声自但而传信、自以法莲山而报灾、

神天圣书本: 盖从有声宣也。及从以法拉现山有通告以苦灾也。

文理委办译本经文: 声自地、及以法莲山而至、以报患难之事。

施约瑟浅文理译本经文: 盖声宣自打晏传苦难自山以法而因

马殊曼译本经文: 盖声宣自打晏传苦难自山以法而因

现代译本2019: 听啊,有使者从支族地区和以法莲山区赶来报坏消息。

相关链接:耶利米书第4章-15节注释

更多关于: 耶利米书   灾祸   经文   声音   法拉   凶信   苦难   祸患   之事   山地   警报   而至   书本   使者   来报   原文   山区   坏消息   委办   约瑟   通告   消息   传信   地区

相关主题

返回顶部
圣经注释