福音家园
阅读导航

耶和华如此说:这城必要交在巴比伦王军队的手中他必攻取这城 -耶利米书38:3

此文来自于圣经-耶利米书,

和合本原文:38:3耶和华如此说:这城必要交在巴比伦王军队的手中,他必攻取这城。」

新译本:耶和华这样说:『这城必交在巴比伦王军队的手中,巴比伦王必攻取这城。』」

和合本2010版: 耶和华如此说:这城必要交在巴比伦王军队的手中,他必攻下这城。」

思高译本: 上主这样说:这座城市必交在巴比伦王军队的手中,他必佔领这座城市。」

吕振中版:永恆主这么说:这城一定会交在巴比伦王的军队手中,使他攻取它。』

ESV译本:Thus says the LORD: This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon and be taken.”

文理和合本: 耶和华又曰、是邑必付于巴比伦王军旅之手、彼必取之、

神天圣书本: 神主如此曰、此城固然将被付入巴比伦王军之手、致破取之、

文理委办译本经文: 耶和华又曰、此邑必付于巴比伦王手、使彼帅师取之。

施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华又曰。此邑将付于巴比伦军之手致伊夺之。

马殊曼译本经文: 耶贺华又曰。此邑将付于巴比伦军之手致伊夺之。

现代译本2019: 我又告诉他们上主这样说:「我一定要把这城交给巴比伦的军队;他们要来佔领。」

相关链接:耶利米书第38章-3节注释

更多关于: 耶利米书   巴比伦   耶和华   之手   手中   经文   又曰   取之   城固   这座   要交   军队   城市   我又   将被   使他   要来   书本   一定要把   原文   委办   约瑟   这么说   神主

相关主题

返回顶部
圣经注释