福音家园
阅读导航

于是耶利米仍在护卫兵的院中直到耶路撒冷被攻取的日子 -耶利米书38:28

此文来自于圣经-耶利米书,

和合本原文:38:28于是耶利米仍在护卫兵的院中,直到耶路撒冷被攻取的日子。

新译本:这样,耶利米留在卫兵的院子里,直到耶路撒冷被攻取的那一天。

和合本2010版: 于是耶利米仍在护卫兵的院中,直到耶路撒冷被攻下的日子。当耶路撒冷被攻下时,他仍在那裏。 ( [ 38.28] 「当…那裏。」七十士译本没有此句。)

思高译本: 这样,耶肋米亚直到耶路撒冷沦陷的那一天,就住在拘留所的庭院裏。

耶京失陷君王被擒

耶路撒冷被攻陷以后——

吕振中版:于是耶利米仍在护卫监的院子呆着,直到耶路撒冷被攻取的日子。

ESV译本:And Jeremiah remained in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken.

文理和合本: 耶利米处于护军之院、迨至耶路撒冷被取之日、

神天圣书本: 于是耶利米亚住于囚之院至耶路撒冷被破取之日、且他在彼于耶路撒冷被破取时也。

文理委办译本经文: 厥后耶路撒冷被陷之日、时耶利米犹在外狱。

施约瑟浅文理译本经文: 耶利未亚留在监堂至耶路撒冷被夺日。耶路撒冷被夺时其在彼。

马殊曼译本经文: 耶利未亚留在监堂至耶路撒冷被夺日。耶路撒冷被夺时其在彼。

现代译本2019: 这样,我被关在王宫的监狱里,一直到耶路撒冷沦陷那一天。

相关链接:耶利米书第38章-28节注释

更多关于: 耶利米书   耶路撒冷   经文   之日   日子   院中   米亚   拘留所   他在   在那   王宫   君王   护卫兵   在外   院子里   庭院   书本   院子   呆着   原文   监狱里   被擒   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释