福音家园
阅读导航

那时耶利米在民中出入因为他们还没有把他囚在监里 -耶利米书37:4

此文来自于圣经-耶利米书,

和合本原文:37:4那时耶利米在民中出入,因为他们还没有把他囚在监里。

新译本:那时,耶利米还可以在民众中间自由行动,因为他们还没有把他关进监狱里。

和合本2010版: 那时耶利米仍在百姓中进出,因为他们还没有把他囚在监裏。

思高译本: 那时,耶肋米亚尚出入于民间,人还没有将他放在监狱裏。

吕振中版:那时耶利米还在人民中间出入,因爲人还没有把他下在监裏。

ESV译本:Now Jeremiah was still going in and out among the people, for he had not yet been put in prison.

文理和合本: 时、耶利米未下狱、尚出入于民中、

迦勒底人闻法老军至遂撤围

神天圣书本:耶利米亚在众民之中出入、盖伊等未下之入狱。

文理委办译本经文: 耶利米未下狱、犹与民往来、

施约瑟浅文理译本经文:耶利未亚出入众间尚无人收之入监。

马殊曼译本经文:耶利未亚出入众间尚无人收之入监。

现代译本2019: 当时,我还没有被关进监狱,可以自由在民间进出。

相关链接:耶利米书第37章-4节注释

更多关于: 耶利米书   还没有   把他   关进   经文   因为他们   法老   监狱   米亚   民间   进出   自由   民中   放在   我还   还可以   还在   将他   书本   民众   原文   监狱里   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释