福音家园
阅读导航

所以你要去趁禁食的日子在耶和华殿中将耶和华的话就是你从我口中所写在书卷上的话念给百姓和一切从犹大城邑出来的人听 -耶利米书36:6

此文来自于圣经-耶利米书,

和合本原文:36:6所以你要去趁禁食的日子,在耶和华殿中将耶和华的话,就是你从我口中所写在书卷上的话,念给百姓和一切从犹大城邑出来的人听。

新译本:所以你要进去,趁禁食的日子,在耶和华的殿里,向众人宣读书卷上的话,就是你从我口中所录下耶和华的话。你要向从犹大各城来的人宣读。

和合本2010版: 所以你要趁禁食的日子进入耶和华的殿中,把耶和华的话,就是你从我口中写在书卷上的话,念给百姓和所有从各城镇前来的犹大人亲耳听;

思高译本: 所以你去,在一个禁食的日子上,诵读卷册上依我口授写的上主的话,给在上主殿裏的全体人民听,也读给来自各城的全体犹大人听,

吕振中版:所以你要去,趁禁食的日子、在永恆主殿中、将永恆主的话、就是你由我口传所写在书卷上的、念给衆民听;你也要念给所有从他们城市中来的犹大人听;

ESV译本:so you are to go, and on a day of fasting in the hearing of all the people in the LORD's house you shall read the words of the LORD from the scroll that you have written at my dictation. You shall read them also in the hearing of all the men of Judah who come out of their cities.

文理和合本: 尔往、以我口所传、尔所书于卷之耶和华言、在耶和华室、于禁食之期诵之、俾民闻之、亦使自犹大诸邑而来之人闻之、

神天圣书本: 故此尔徃取由我口录神主之言之卷、而在神主之家、于斋戒日、读之与众人听、又尔必读之与如大众人出伊城者皆听也。

文理委办译本经文: 禁食之日、犹大国人自众邑、诣耶和华殿、尔当以我所传耶和华之命、书之于卷者、诵于民前。

施约瑟浅文理译本经文: 故令汝于斋戒日往耶贺华堂而读卷中所录由吾口耶贺华之言与众听。并读与如大辈自伊城出来者听。

马殊曼译本经文: 故令汝于斋戒日往耶贺华堂而读卷中所录由吾口耶贺华之言与众听。并读与如大辈自伊城出来者听。

现代译本2019: 所以我要你在下次禁食的日子到圣殿去,向群众大声宣读你记录在这书卷上的话,让他们听听上主向我说过、要我口授给你的话。你要在群众都听得见的地方宣读,好使那些从各地来的犹大人能够听见。

相关链接:耶利米书第36章-6节注释

更多关于: 耶利米书   耶和华   犹大   斋戒日   书卷   日子   经文   的人   从我   写在   你要   口中   要去   殿中   城邑   来者   由我   之言   闻之   与众   所传   群众   百姓   我要

相关主题

返回顶部
圣经注释