耶利米吩咐巴录说:我被拘管不能进耶和华的殿 -耶利米书36:5
此文来自于圣经-耶利米书,
和合本原文:36:5耶利米吩咐巴录说:「我被拘管,不能进耶和华的殿。
新译本:耶利米吩咐巴录说:「我被阻止,不能进耶和华的殿里去。
和合本2010版: 耶利米吩咐巴录说:「我被禁止,不能进耶和华的殿。
思高译本: 耶肋米亚吩咐巴路克说:「我被阻止,不能到上主殿宇去,
吕振中版:耶利米吩咐巴录说:『我有阻碍、不能进永恆主的殿;
ESV译本:And Jeremiah ordered Baruch, saying, “I am banned from going to the house of the LORD,
文理和合本: 耶利米命巴录曰、我被幽禁、不能诣耶和华室、
神天圣书本: 又耶利米亚嘱巴路革曰、因我被囚而不能徃至神主之家、
文理委办译本经文: 耶利米告巴录曰、我囚于狱、不能诣耶和华殿。
施约瑟浅文理译本经文: 耶利未亚命巴禄曰。我被禁。不能往耶贺华之堂。
马殊曼译本经文: 耶利未亚命巴禄曰。我被禁。不能往耶贺华之堂。
现代译本2019: 我吩咐巴录说:「我被禁止上圣殿,
相关链接:耶利米书第36章-5节注释