所以耶利米召了尼利亚的儿子巴录来;巴录就从耶利米口中将耶和华对耶利米所说的一切话写在书卷上 -耶利米书36:4
此文来自于圣经-耶利米书,
和合本原文:36:4所以,耶利米召了尼利亚的儿子巴录来;巴录就从耶利米口中,将耶和华对耶利米所说的一切话写在书卷上。
新译本:
耶利米吩咐巴录宣读书卷
于是耶利米把尼利亚的儿子巴录叫了来,巴录就从耶利米口中,把耶和华向耶利米所说的一切话,都写在书卷上。和合本2010版: 耶利米召了尼利亚的儿子巴录来;巴录就从耶利米口中,把耶和华对耶利米所说的一切话写在书卷上。
思高译本: 于是耶肋米亚叫了乃黎雅的儿子巴路克来;巴路克依照耶肋米亚的口授,在卷册上写上了上主对先知说的一切话。
吕振中版:于是耶利米把尼利亚的儿子巴录叫来;巴录就由耶利米口传将永恆主的一切话、就是他对耶利米所说的、都写在书卷上。
ESV译本:Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah, and Baruch wrote on a scroll at the dictation of Jeremiah all the words of the LORD that he had spoken to him.
文理和合本: 耶利米遂召尼利亚子巴录至、巴录以耶利米口传耶和华所谕之言、书之于卷、
命诵于民前
神天圣书本: 时耶利米亚唤尼来亚之子巴路革、且巴路革由耶利米亚之口以神主之各言其所言与之者而录在书之卷也。
文理委办译本经文: 耶利米召尼利亚子巴录至、巴录以耶利米所传耶和华之语、书之于卷。
诵于民前
施约瑟浅文理译本经文: 耶利未亚随呼尼利亚之子巴禄。巴禄乃录耶贺华所告耶利未亚之诸言于书卷。由耶利未亚之口。
马殊曼译本经文: 耶利未亚随呼尼利亚之子巴禄。巴禄乃录耶贺华所告耶利未亚之诸言于书卷。由耶利未亚之口。
现代译本2019: 于是,我请尼利亚的儿子巴录来,把上主向我说过的话一一口授给他,他就记录在书卷上。
相关链接:耶利米书第36章-4节注释