福音家园
阅读导航

于是米该亚对他们述说他所听见的一切话就是巴录向百姓念那书的时候所听见的 -耶利米书36:13

此文来自于圣经-耶利米书,

和合本原文:36:13于是米该亚对他们述说他所听见的一切话,就是巴录向百姓念那书的时候所听见的。

新译本:米该亚就把所听见的一切都告诉他们,就是巴录向众人宣读那书的时候,他所听见的。

和合本2010版: 米该亚向他们述说他所听见的一切话,就是当巴录向众百姓宣读那书卷时亲耳听见的。

思高译本: 米加雅就把自己在巴路克给人民宣读卷册时所听到的一切话,告诉了他们。

吕振中版:于是米该亚对他们述说他所听见的一切话,就是巴录将那书念给衆民听的时候米该亚所听见的。

ESV译本:And Micaiah told them all the words that he had heard, when Baruch read the scroll in the hearing of the people.

文理和合本: 米该亚以在巴录诵卷时、所闻之言、悉告之、

牧伯遣犹底召巴录携卷诵之

神天圣书本:米皆亚、以其凡所听之言于巴路革读该书与众人耳闻、而诉之、

文理委办译本经文: 米该雅巴录诵书、庶民咸听之事、

施约瑟浅文理译本经文: 米加耶即告伊以己所闻之言。即巴禄读与众听之书。

马殊曼译本经文: 米加耶即告伊以己所闻之言。即巴禄读与众听之书。

现代译本2019: 米该雅把所听到、巴录当众宣读的话一一向他们报告。

相关链接:耶利米书第36章-13节注释

上一篇:他就下到王宫进入文士的屋子众首领就是文士以利沙玛、示玛雅的儿子第莱雅、亚革波的儿子以利拿单、沙番的儿子基玛利雅、哈拿尼雅的儿子西底家和其余的首领都坐在那里 -耶利米书36:12
下一篇:众首领就打发古示的曾孙、示利米雅的孙子、尼探雅的儿子犹底到巴录那里对他说:你将所念给百姓听的书卷拿在手中到我们这里来尼利亚的儿子巴录就手拿书卷来到他们那里 -耶利米书36:14
更多关于: 耶利米书   之言   经文   所闻   就把   之书   与众   百姓   即告   亲耳   庶民   一切都   书卷   之事   以其   告之   将那   书本   原文   委办   约瑟   报告   巴路克   卷册时

相关主题

返回顶部
圣经注释