福音家园
阅读导航

耶和华对我说:你要在犹大城邑中和耶路撒冷街市上宣告这一切话说:你们当听从遵行这约的话 -耶利米书11:6

此文来自于圣经-耶利米书,

和合本原文:11:6耶和华对我说:「你要在犹大城邑中和耶路撒冷街市上,宣告这一切话说:你们当听从遵行这约的话。

新译本:

责犹大背约,必受惩罚

耶和华又对我说:「你要在犹大各城中和耶路撒冷的街道上,宣告这一切话,说:『你们要听从、遵行这约的话。

和合本2010版: 耶和华对我说:「你要在犹大城镇和耶路撒冷街市宣告这一切话,说:『当听从遵行这约的话,

思高译本: 上主对我说:「你应在犹大城邑和耶路撒冷的街上宣布这一切话说:你们应听从这盟约上的话,依照遵行,

吕振中版:永恆主对我说:『你要在犹大城市中和耶路撒冷的街上宣告这一切话,说:你们要听从而遵行这约的话。

ESV译本:And the LORD said to me, “Proclaim all these words in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem: Hear the words of this covenant and do them.

文理和合本: 耶和华谕我曰、当宣斯言于犹大诸邑、及耶路撒冷街衢曰、宜听此约之言、而遵行之、

神天圣书本: 时神主谓我曰、于如大之各城、及于耶路撒冷之各街、宣示此诸言云、尔等听此约之各言、而奉行之。

文理委办译本经文: 耶和华使耶利米、播告于犹大诸邑、及耶路撒冷逵衢、云、宜听斯约之言、遵从弗失、

施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华谓我曰。宣此诸言于如大之各邑。及耶路撒冷之各街云。尔曹听此约之言而行之。

马殊曼译本经文: 耶贺华谓我曰。宣此诸言于如大之各邑。及耶路撒冷之各街云。尔曹听此约之言而行之。

现代译本2019: 接着,上主又对我说:「你要走遍犹大各城镇和耶路撒冷的大街小巷,向人民宣布这约,使他们明白内容,服从这约的规定。

相关链接:耶利米书第11章-6节注释

更多关于: 耶利米书   耶路撒冷   犹大   耶和华   这一切   要在   城邑   之言   经文   对我说   我说   街市   又对   要听   城镇   行之   街衢   街上   你要   盟约   使他   应在   大街小巷   书本

相关主题

返回顶部
圣经注释