福音家园
阅读导航

岂不知我们这受洗归入基督耶稣的人是受洗归入他的死吗? -罗马书6:3

此文来自于圣经-罗马书,

和合本原文:6:3岂不知我们这受洗归入基督耶稣的人是受洗归入他的死吗?

新译本:难道你们不晓得我们这受洗归入基督耶稣的人,是受洗归入他的死吗?

和合本2010版: 难道你们不知道,我们这受洗归入基督耶稣的人,就是受洗归入他的死吗?

思高译本: 难道你们不知道:我们受过洗归于基督耶稣的人,就是受洗归于他的死亡吗?

吕振中版:岂不知、我们凡受过洗归入基督耶稣的、乃是受过洗归入他的死么?

ESV译本:Do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus were baptized into his death?

文理和合本: 岂不知我侪受洗以入基督耶稣者、乃受洗以入其死也、

神天圣书本: 尔等岂不知吾凡领耶稣基督之洗者、皆于其死领洗也乎、

文理委办译本经文: 岂不知受耶稣基督洗者、乃效其死而受洗也、

既效主死宜效主生

施约瑟浅文理译本经文: 汝等岂不知吾凡领耶稣基督之蘸者。皆于其死而领蘸也乎。

马殊曼译本经文: 汝等岂不知吾凡领耶稣基督之蘸者。皆于其死而领蘸也乎。

现代译本2019: 你们一定知道,我们受洗跟基督耶稣合而为一,也就是受洗跟他同死。

相关链接:罗马书第6章-3节注释

更多关于: 罗马书   耶稣   基督   的人   经文   于其   死而   汝等   人是   跟他   而为   书本   死也   原文   委办   约瑟   也就是   hhx   马殊曼   lzz   sgy   吕振中   xdy   span

相关主题

返回顶部
圣经注释