福音家园
阅读导航

我们这许多人在基督里成为一身互相联络作肢体也是如此 -罗马书12:5

此文来自于圣经-罗马书,

和合本原文:12:5我们这许多人,在基督里成为一身,互相联络作肢体,也是如此。

新译本:照样,我们大家在基督里成为一个身体,也是互相作肢体。

和合本2010版: 这样,我们许多人在基督裏是一个身体,互相联络作肢体。

思高译本: 同样,我们众人在基督内,也都是一个身体,彼此之间,每个都是肢体。

吕振中版:我们衆人、在基督裏是一个身体,个个都互相爲肢体,也是这样。

ESV译本:so we, though many, are one body in Christ, and individually members one of another.

文理和合本: 我众在基督为一身、互相为体亦若是、

既得主恩各尽本分

神天圣书本: 吾众亦然。共成一身于基督、而各互相为肢、

文理委办译本经文: 众于基督合为一身、互相为体、

既得主恩各尽本分

施约瑟浅文理译本经文: 吾众亦然。共成一身于基督。而各互相为肢。

马殊曼译本经文: 吾众亦然。共成一身于基督。而各互相为肢。

现代译本2019: 同样,虽然我们有许多人,我们在基督里成为一体,各自彼此联络,构成身体不同的部分。

相关链接:罗马书第12章-5节注释

更多关于: 罗马书   基督   肢体   是一个   身体   经文   许多人   本分   都是   也都   成为一个   书本   原文   委办   约瑟   sgy   hhb   class   xyb   zj   hhx   span   神天圣   wlw

相关主题

返回顶部
圣经注释