福音家园
阅读导航

这是怎么样呢?以色列人所求的他们没有得着惟有蒙拣选的人得着了;其余的就成了顽梗不化的 -罗马书11:7

此文来自于圣经-罗马书,

和合本原文:11:7这是怎么样呢?以色列人所求的,他们没有得着。惟有蒙拣选的人得着了;其余的就成了顽梗不化的。

新译本:那又怎么样呢?以色列人恳切寻找的,他们没有得到,蒙拣选的人倒得着了。其余的人都成了顽固的,

和合本2010版: 那又怎么说呢?以色列人所寻求的,他们没有得着。但是蒙拣选的人得着了,其余的人却成了顽梗不化的。

思高译本: 那么还说什么呢?以色列全体所寻求的,没有得到,只有那些蒙选的人得到了;其余的都顽梗不化了。

吕振中版:那么便怎么样呢?以色列所切求的、他们竟然没有得着;惟独蒙拣选的人得着了。其余的人就成了顽梗不化的;

ESV译本:What then? Israel failed to obtain what it was seeking. The elect obtained it, but the rest were hardened,

文理和合本: 然则何耶、以色列所求未得、惟蒙选者得之、余则顽耳、

信者明不信者迷

神天圣书本: 则何哉、以色耳以勒素所寻、弗获之、而选辈获之、其余乃被惛迷。

文理委办译本经文: 曰、然则以色列人所求者、有不得乎、曰、选民得之、其余则顽也、

施约瑟浅文理译本经文: 则何哉以色耳勒所求弗获。而选辈获之。其余乃被惛迷矣。

马殊曼译本经文: 则何哉以色耳勒所求弗获。而选辈获之。其余乃被惛迷矣。

现代译本2019: 结果怎样呢?结果是以色列人得不到他们所寻求的,倒是上帝所拣选的少数人找到了;其余的人对上帝的呼召充耳不闻。

相关链接:罗马书第11章-7节注释

更多关于: 罗马书   的人   以色列   所求   着了   经文   成了   得着   人所   那又   得之   这是   以色列人   上帝   就成了   充耳不闻   恳切   选民   的人都   不信   人对   什么呢   还说   顽固

相关主题

返回顶部
圣经注释