可见信道是从听道来的听道是从基督的话来的 -罗马书10:17
此文来自于圣经-罗马书,
和合本原文:10:17可见,信道是从听道来的,听道是从基督的话来的。
新译本:可见信心是从所听的道来的,所听的道是藉着基督的话来的。
和合本2010版: 可见,信道是从听道来的,听道是从基督的话来的。
思高译本: 所以信仰是出于报道,报道是出于基督的命令。
吕振中版:可见信是由于听,听是凭着基督的话语。
ESV译本:So faith comes from hearing, and hearing through the word of Christ.
文理和合本: 是信由于闻、而闻由于基督之道也、
神天圣书本: 是以信由闻、闻乃由神之言矣。
文理委办译本经文: 曰、如是言之、信由传闻而至、传闻由上帝道而来、
用异邦激发犹太
施约瑟浅文理译本经文: 如信由闻。闻由神之言矣。
马殊曼译本经文: 如信由闻。闻由神之言矣。
现代译本2019: 可见信是从听而来的,而听是从基督的话语来的。
相关链接:罗马书第10章-17节注释