福音家园
阅读导航

经上说:凡信他的人必不至于羞愧 -罗马书10:11

此文来自于圣经-罗马书,

和合本原文:10:11经上说:「凡信他的人必不至于羞愧。」

新译本:经上说:「所有信靠他的人,必不致失望。」

和合本2010版: 经上说:「凡信靠他的人必不蒙羞。」

思高译本: 经上又说:「凡相信他的人,不至于蒙羞。」

吕振中版:因爲经上说:『凡信靠他的总不至于失望。』

ESV译本:For the Scripture says, “Everyone who believes in him will not be put to shame.”

文理和合本: 经云、凡信之者不启羞、

神天圣书本: 盖经云、凡信向之者、必不见耻、

文理委办译本经文: 经云、凡信主者、必不启羞也、

施约瑟浅文理译本经文: 盖经云。凡信之者。必不见愧。

马殊曼译本经文: 盖经云。凡信之者。必不见愧。

现代译本2019: 圣经上说:「信靠他的人不至于失望。」

相关链接:罗马书第10章-11节注释

更多关于: 罗马书   的人   上说   经文   靠他   失望   蒙羞   又说   羞愧   圣经   书本   原文   委办   约瑟   hhb   lzz   吕振中   sgy   class   xyb   hhx   span   zj   凡信主者

相关主题

返回顶部
圣经注释