福音家园
阅读导航

这福音是 神从前藉众先知在圣经上所应许的 -罗马书1:2

此文来自于圣经-罗马书,

和合本原文:1:2这福音是 神从前藉众先知在圣经上所应许的,

新译本:这福音是 神藉着众先知在圣经上预先所应许的,

和合本2010版: 这福音是上帝从前藉众先知,在圣经上所应许的。

思高译本: 这福音是天主先前藉自己的先知在圣经上所预许的,

吕振中版:这福音是上帝从前藉他的神言人、在圣经上所应许、

ESV译本:which he promised beforehand through his prophets in the holy Scriptures,

文理和合本: 即昔藉诸先知所许、载于圣经者、

神天圣书本: 其所昔以先知辈许于圣经、

文理委办译本经文: 昔上帝所许、託先知载诸圣经者、

施约瑟浅文理译本经文: 派传曩神所许。由先知载于圣经之福音。

马殊曼译本经文: 派传曩神所许。由先知载于圣经之福音。

现代译本2019:这福音是上帝在很久以前藉着他的众先知在圣经上所应许的,内容有关他的儿子—我们的主耶稣基督。从身世来说,他是大卫的后代;从圣洁的神性说,因上帝使他从死里复活,以大能显示他是上帝的儿子。

相关链接:罗马书第1章-2节注释

更多关于: 罗马书   先知   圣经   福音   上帝   经文   他是   从前   自己的   大卫   藉着   基督   使他   天主   其所   圣洁   身世   很久以前   后代   书本   先前   他的儿子   原文   死里

相关主题

返回顶部
圣经注释