福音家园
阅读导航

神的事情人所能知道的原显明在人心里因为 神已经给他们显明 -罗马书1:19

此文来自于圣经-罗马书,

和合本原文:1:19 神的事情,人所能知道的,原显明在人心里,因为 神已经给他们显明。

新译本: 神的事情,人所能知道的,在他们里面原是明显的,因为 神已经向他们显明了。

和合本2010版: 上帝的事情,人所能知道的,原显明在人心裏,因为上帝已经向他们显明。

思高译本: 因为认识天主为他们是很明显的事,原来天主已将自己显示给他们了。

吕振中版:因爲上帝之事所可知的、在人心裏很明显:上帝曾给他们显明出来。

ESV译本:For what can be known about God is plain to them, because God has shown it to them.

文理和合本: 盖所可知乎上帝者、彰于其衷、乃上帝彰之也、

神天圣书本: 因神之明处伊等知之、盖神示伊等。

文理委办译本经文: 盖上帝之功用、人所可知者、显于众、是上帝示之也、

施约瑟浅文理译本经文: 因神之显处伊等洞悉。盖神示此于伊等矣。

马殊曼译本经文: 因神之显处伊等洞悉。盖神示此于伊等矣。

现代译本2019: 上帝惩罚他们;因为关于他的事,人可以知道的,已经清清楚楚地摆在他们眼前,是上帝亲自向他们显明的。

相关链接:罗马书第1章-19节注释

更多关于: 罗马书   显明   上帝   人所   人心   经文   神之   给他们   事情   很明显   天主   之也   明处   知者   功用   之事   原是   于其   已将   书本   知之   原文   委办   于众

相关主题

返回顶部
圣经注释