福音家园
阅读导航

耶稣说:你已经看见他现在和你说话的就是他 -约翰福音9:37

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:9:37耶稣说:「你已经看见他,现在和你说话的就是他。」

新译本:耶稣说:「你已经见过他,现在跟你说话的就是他。」

和合本2010版: 耶稣对他说:「你已经看见他,现在和你说话的就是他。」

思高译本: 耶稣对他说:「你已看见他了,和你讲话的就是!」

吕振中版:耶稣对他说:『你已经看见他,这同你说话的就是阿。

ESV译本:Jesus said to him, “You have seen him, and it is he who is speaking to you.”

文理和合本: 耶稣曰、尔已见之、与尔言者是也、

神天圣书本: 耶稣谓之曰、尔不止曾见他、乃现与汝语者、就是他。

文理委办译本经文: 耶稣曰、尔曾见之、与尔言者、是也、

施约瑟浅文理译本经文: 耶稣谓之曰。汝非独有见他。乃现与汝语者。即是他。

马殊曼译本经文: 耶稣谓之曰。汝非独有见他。乃现与汝语者。即是他。

现代译本2019: 耶稣对他说:「你已经见到他,现在跟你讲话的就是他。」

相关链接:约翰福音第9章-37节注释

更多关于: 约翰福音   耶稣   你已经   他说   和你   经文   见他   就是他   说话   谓之   是他   跟你   讲话   见过   他了   书本   同你   原文   委办   已见   约瑟   span   sgy   class

相关主题

返回顶部
圣经注释