耶稣说:你已经看见他现在和你说话的就是他 -约翰福音9:37
此文来自于圣经-约翰福音,
和合本原文:9:37耶稣说:「你已经看见他,现在和你说话的就是他。」
新译本:耶稣说:「你已经见过他,现在跟你说话的就是他。」
和合本2010版: 耶稣对他说:「你已经看见他,现在和你说话的就是他。」
思高译本: 耶稣对他说:「你已看见他了,和你讲话的就是!」
吕振中版:耶稣对他说:『你已经看见他,这同你说话的就是阿。
ESV译本:Jesus said to him, “You have seen him, and it is he who is speaking to you.”
文理和合本: 耶稣曰、尔已见之、与尔言者是也、
神天圣书本: 耶稣谓之曰、尔不止曾见他、乃现与汝语者、就是他。
文理委办译本经文: 耶稣曰、尔曾见之、与尔言者、是也、
施约瑟浅文理译本经文: 耶稣谓之曰。汝非独有见他。乃现与汝语者。即是他。
马殊曼译本经文: 耶稣谓之曰。汝非独有见他。乃现与汝语者。即是他。
现代译本2019: 耶稣对他说:「你已经见到他,现在跟你讲话的就是他。」
相关链接:约翰福音第9章-37节注释