他回答说:主啊谁是 神的儿子叫我信他呢? -约翰福音9:36
此文来自于圣经-约翰福音,
和合本原文:9:36他回答说:「主啊,谁是 神的儿子,叫我信他呢?」
新译本:他说:「先生,谁是人子,好让我信他呢?」
和合本2010版: 那人回答说:「主啊,人子是谁?告诉我,好让我信他。」
思高译本: 那人便回答说:「主,是谁,好使我去信他呢?」
吕振中版:那人回答说:『主阿,谁是人子,让我信他呀?』
ESV译本:He answered, “And who is he, sir, that I may believe in him?”
文理和合本: 曰、主、彼为谁、俾我信之、
神天圣书本: 其答曰、主也其为谁致我可信于之。
文理委办译本经文: 曰主、其为谁、使我信之、
施约瑟浅文理译本经文: 其答曰。主也。其为谁。致我可信于之。
马殊曼译本经文: 其答曰。主也。其为谁。致我可信于之。
现代译本2019: 他回答:「先生,请告诉我他是谁,好让我信他!」
相关链接:约翰福音第9章-36节注释