福音家园
阅读导航

他们对他说:你的眼睛是怎么开的呢? -约翰福音9:10

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:9:10他们对他说:「你的眼睛是怎么开的呢?」

新译本:他们就问他:「你的眼睛是怎样开的呢?」

和合本2010版: 于是他们对他说:「你的眼睛是怎么开的呢?」

思高译本: 他们问他说:「你的眼睛究竟是怎样开的呢?」

吕振中版:于是他们对他说:『那你眼睛是怎么开的呢?』

ESV译本:So they said to him, “Then how were your eyes opened?”

文理和合本: 众曰、尔目何以启、

神天圣书本: 故伊等曰、尔目如何得开。

文理委办译本经文: 众曰、尔目如何得明、

施约瑟浅文理译本经文: 故伊等曰。汝目如何得开。

马殊曼译本经文: 故伊等曰。汝目如何得开。

现代译本2019: 他们问:「你的眼睛是怎样开的呢?」

相关链接:约翰福音第9章-10节注释

更多关于: 约翰福音   他说   眼睛   是怎么   经文   是怎样   那你   问他   书本   原文   委办   约瑟   hhx   xyb   hhb   class   span   zj   sgy   wlw   神天圣   tsb   sys   xdy

相关主题

返回顶部
圣经注释