我所说的是在我父那里看见的;你们所行的是在你们的父那里听见的 -约翰福音8:38
此文来自于圣经-约翰福音,
和合本原文:8:38我所说的是在我父那里看见的;你们所行的是在你们的父那里听见的。」
新译本:我所说的,是我在父那里看见的;但你们所作的,却是从你们的父那里听见的。」
和合本2010版: 我所说的是在我父那裏看见的;你们所做的是在你们的父那裏听到的。」
思高译本: 我说的,是我在父那裏所看见的;而你们行的,却是从你们的父亲那裏所学习的。」
吕振中版:我从我父所看见的,我就说出来;你们从你们的父所听见的,你们也作出来!』
ESV译本:I speak of what I have seen with my Father, and you do what you have heard from your father.”
文理和合本: 我所见于我父、我即言之、尔所闻于尔父、尔即行之、
神天圣书本: 我所见于我父、即言之。尔所见于尔父、即行之。
文理委办译本经文: 我所见于我父即言之、尔所见于尔父即行之、
施约瑟浅文理译本经文: 我所见于吾父即言之。汝所见于汝父即行之。
马殊曼译本经文: 我所见于吾父即言之。汝所见于汝父即行之。
现代译本2019: 我讲的是我父亲指示我的;而你们是做你们的父亲告诉你们的。」
相关链接:约翰福音第8章-38节注释