福音家园
阅读导航

你们的律法上也记着说:两个人的见证是真的 -约翰福音8:17

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:8:17你们的律法上也记着说:『两个人的见证是真的。』

新译本:你们的律法上也写着:『两个人的见证才是真的。』

和合本2010版: 你们的律法也记着说:『两个人的见证才算为真』。

思高译本: 在你们的法律上也记载着:两个人的作证,是可凭信的。

吕振中版:你们自己的律法上也记着说:「两个人的见证就眞实」。

ESV译本:In your Law it is written that the testimony of two people is true.

文理和合本: 尔律载云、二人之证为真、

神天圣书本: 又载尔律云、以两人之証为真。

文理委办译本经文: 尔律载云、证以二人为真、

施约瑟浅文理译本经文: 又尔律载云。以两人之证为真。

马殊曼译本经文: 又尔律载云。以两人之证为真。

现代译本2019: 你们的法律书上记载着,有两个人见证相符,他们的见证就算有效。

相关链接:约翰福音第8章-17节注释

更多关于: 约翰福音   你们的   见证   上也   两人   经文   记着   二人   自己的   他们的   法律   才是   写着   才算   书上   书本   原文   委办   约瑟   zj   律法也   sgy   lzz   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释