你们的律法上也记着说:两个人的见证是真的 -约翰福音8:17
此文来自于圣经-约翰福音,
和合本原文:8:17你们的律法上也记着说:『两个人的见证是真的。』
新译本:你们的律法上也写着:『两个人的见证才是真的。』
和合本2010版: 你们的律法也记着说:『两个人的见证才算为真』。
思高译本: 在你们的法律上也记载着:两个人的作证,是可凭信的。
吕振中版:你们自己的律法上也记着说:「两个人的见证就眞实」。
ESV译本:In your Law it is written that the testimony of two people is true.
文理和合本: 尔律载云、二人之证为真、
神天圣书本: 又载尔律云、以两人之証为真。
文理委办译本经文: 尔律载云、证以二人为真、
施约瑟浅文理译本经文: 又尔律载云。以两人之证为真。
马殊曼译本经文: 又尔律载云。以两人之证为真。
现代译本2019: 你们的法律书上记载着,有两个人见证相符,他们的见证就算有效。
相关链接:约翰福音第8章-17节注释