福音家园
阅读导航

耶稣说了这话仍旧住在加利利 -约翰福音7:9

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:7:9耶稣说了这话,仍旧住在加利利。

新译本:他说了这些话以后,仍然住在加利利。

和合本2010版: 耶稣说了这些话,仍然留在加利利

耶稣过住棚节

思高译本: 他说了这些话后,仍留在加里肋亚

吕振中版:耶稣对他们说了这些话,仍旧住在加利利。

ESV译本:After saying this, he remained in Galilee.

文理和合本: 言此、则仍居加利利、○

兄弟去后耶稣暗上耶路撒冷

神天圣书本: 既以此言谓伊等其尚居于加利利

文理委办译本经文: 耶稣言竟、仍居加利利、○

兄弟去后耶稣暗上耶路撒冷在殿中训众

施约瑟浅文理译本经文: 既以此言谓伊等。其犹居于加利利

马殊曼译本经文: 既以此言谓伊等。其犹居于加利利

现代译本2019: 耶稣说了这些话后仍然留在加利利

相关链接:约翰福音第7章-9节注释

更多关于: 约翰福音   耶稣   说了   利利   耶路撒冷   经文   此言   加里   兄弟   书本   原文   这话   殿中   委办   约瑟   住棚节   class   sgy   span   zj   xyb   hhx   hhb   wlw

相关主题

返回顶部
圣经注释