福音家园
阅读导航

到了节期耶稣上殿里去教训人 -约翰福音7:14

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:7:14到了节期,耶稣上殿里去教训人。

新译本:节期当中,耶稣上圣殿去教导人。

和合本2010版: 节期已过了一半,耶稣上圣殿去教导人。

思高译本: 庆节已过了一半,耶稣就上圣殿裏去施教。

吕振中版:节期已到了中段,耶稣就上殿裏去教训人。

ESV译本:About the middle of the feast Jesus went up into the temple and began teaching.

文理和合本: 节期中、耶稣上殿训诲、

神天圣书本: 夫礼宴约半时耶稣往上进堂而训教。

文理委办译本经文: 当节期中、耶稣升殿教诲、

施约瑟浅文理译本经文: 夫约礼宴时之中。耶稣上往进堂而训教。

马殊曼译本经文: 夫约礼宴时之中。耶稣上往进堂而训教。

现代译本2019: 节期过了一半,耶稣就上圣殿去教导人。

相关链接:约翰福音第7章-14节注释

更多关于: 约翰福音   耶稣   过了   经文   就上   期中   教训   往上   书本   原文   委办   约瑟   殿里   半时   lzz   节期已   吕振中   庆节已   sgy   圣殿裏去   zj   hhb   span   上圣殿去

相关主题

返回顶部
圣经注释