福音家园
阅读导航

只是没有人明明地讲论他因为怕犹太人 -约翰福音7:13

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:7:13只是没有人明明地讲论他,因为怕犹太人。

新译本:但没有人敢公开讲论他,因为怕犹太人。

和合本2010版: 可是没有人公开谈论他,因为他们怕犹太人。

思高译本: 但是,因为都怕犹太人,谁也不敢公开地讲论他。

在圣殿施教

吕振中版:只因怕犹太人,就没有人公开讲论他的事。

ESV译本:Yet for fear of the Jews no one spoke openly of him.

文理和合本: 然无明言之者、惧犹太人也、○

在殿中训众

神天圣书本: 尚且无人明讲及之、因怕如大辈。

文理委办译本经文: 然无敢明言、惧犹太人故也、○

施约瑟浅文理译本经文: 然尚无人明讲及之。因惧如大辈。○

马殊曼译本经文: 然尚无人明讲及之。因惧如大辈。○

现代译本2019: 只是大家都不敢公开讲论他的事,因为他们怕犹太人的领袖。

相关链接:约翰福音第7章-13节注释

更多关于: 约翰福音   犹太   经文   犹太人   因为他们   无明   大家都   明言   就没   谁也   只因   书本   言之   人敢   领袖   原文   殿中   委办   约瑟   span   lzz   class   hhb   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释