福音家园
阅读导航

耶稣这话是指着加略人西门的儿子犹大说的;他本是十二个门徒里的一个后来要卖耶稣的 -约翰福音6:71

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:6:71耶稣这话是指着加略人西门的儿子犹大说的;他本是十二个门徒里的一个,后来要卖耶稣的。

新译本:耶稣这话是指着加略人西门的儿子犹大说的,因为他虽然是十二门徒之一,却要出卖耶稣。

和合本2010版: 耶稣这话是指着要出卖他的加略西门的儿子犹大说的;他本是十二使徒裏的一个。

思高译本: 他是指依斯加略西满的儿子犹达斯说的;因为就是这人,十二人中的一个,将要出卖耶稣

吕振中版:耶稣是指着加略人西门的儿子犹大说的;因爲这个人、十二人中的一个、将要把耶稣送官。

ESV译本:He spoke of Judas the son of Simon Iscariot, for he, one of the twelve, was going to betray him.

文理和合本: 言此、乃指加畧西门之子犹大、十二徒之一、将卖耶稣者也、

神天圣书本: 其言及西们之子如大士以色加掠盖为其将卖付之、而其乃十二者之一也。

文理委办译本经文: 耶稣言此、盖指加略西门犹大、十二徒之一、将卖耶稣者也、

施约瑟浅文理译本经文: 其言及西们之子如大士以色加掠。盖其为十二者之一而将卖付之者也。

马殊曼译本经文: 其言及西们之子如大士以色加掠。盖其为十二者之一而将卖付之者也。

现代译本2019: 耶稣这话是指加略西门的儿子犹大说的。犹大是十二使徒之一,就是后来要出卖他的人。

相关链接:约翰福音第6章-71节注释

更多关于: 约翰福音   耶稣   犹大   西门   之子   儿子   者也   经文   这话   使徒   是指   二人   大士   本是   而将   其为   的人   要把   为其   这人   门徒   却要   书本   而其

相关主题

返回顶部
圣经注释