福音家园
阅读导航

门徒摇橹约行了十里多路看见耶稣在海面上走渐渐近了船他们就害怕 -约翰福音6:19

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:6:19门徒摇橹,约行了十里多路,看见耶稣在海面上走,渐渐近了船,他们就害怕。

新译本:门徒摇橹约行了五六公里,看见耶稣在海面上行走,渐渐靠近船,就害怕起来。

和合本2010版: 门徒摇橹,约行了十里多( [ 6.19] 「十里多」:即五、六公里,原文即「二十五或三十斯他迪」,古希腊长度单位;参「度量衡表」。),看见耶稣在海面上走,渐渐靠近了船,他们就害怕。

思高译本: 当他们摇橹大约过了二十五或三十「斯塔狄」时,看见耶稣在海面上行走,临近了船,便害怕起来。

吕振中版:门徒摇橹、约有四到六公里的光景,见耶稣在海上走,渐渐地近了船,他们就害怕。

ESV译本:When they had rowed about three or four miles, they saw Jesus walking on the sea and coming near the boat, and they were frightened.

文理和合本: 门徒鼓櫂、约行八里有奇、见耶稣履海近舟、则惧、

神天圣书本: 伊等撑二三十里才见耶稣在海面而走近至船来故吃惊。

文理委办译本经文: 门徒鼓櫂、约十里有奇、耶稣履海近舟、门徒见之惧、

施约瑟浅文理译本经文: 伊等撑二三十里方见耶稣在海面走乃吃惊。

马殊曼译本经文: 伊等撑二三十里方见耶稣在海面走乃吃惊。

现代译本2019: 门徒摇橹,约行了五、六公里,看见耶稣在水上朝着船走过来,就很害怕。

相关链接:约翰福音第6章-19节注释

更多关于: 约翰福音   耶稣   门徒   海面   十里   害怕   经文   二三   近了   吃惊   二十五   古希腊   原文   过了   度量衡   光景   约有   五六   书本   水上   斯塔   多路   海上   长度

相关主题

返回顶部
圣经注释